精品一区二区中文字幕_亚洲欧美精品在线精品二区_亚洲欧美日韩精品三级_任我爽橹在线视频精品一

<bdo id="gtnf3"></bdo>

  1. <address id="gtnf3"><var id="gtnf3"></var></address>
    <dfn id="gtnf3"><mark id="gtnf3"></mark></dfn>

    1. <pre id="gtnf3"><del id="gtnf3"><th id="gtnf3"></th></del></pre>

      <dfn id="gtnf3"><ul id="gtnf3"></ul></dfn>
    2. 您當前的位置 :??诰W(wǎng)首頁 >瓊臺人文 > 藝術與收藏
      《神曲》譯者肖天佑:溫暖海南讓我重拾夢想
      來源: 海南日報 作者:徐晗溪 時間:2016-12-15 09:14:27 星期四

      肖天佑先生在海口

      肖天佑翻譯的《神曲》 

        文圖?記者?徐晗溪

        兩年前,著名意大利文學翻譯家肖天佑先生來到海南,開始以古典詩體翻譯但丁《神曲》,從而引出一段他與海南島的佳話——

        兩年前,意大利語言學家肖天佑教授來海南度假,做客《老馬點將》節(jié)目,縱論其所譯的薄伽丘《十日談》、卡爾維諾《寒冬夜行人》諸書。節(jié)目上,肖老興致所至之時,竟用意大利語朗誦了一段但丁的《神曲》。

        沒想到正是這性情的一幕勾起了他20年前的夢想——要以古典詩體翻譯但丁《神曲》。海南氣候宜人,令肖老倍感身體狀態(tài)良好,時年77歲的他毅然決定以一年一部的進度將《神曲》譯出。時至今日,他已年近八旬,《神曲》之《地獄篇》已于近期出版,《煉獄篇》也已完稿,《天國篇》雖還在翻譯中,但預計明年9月,這一浩大工程也將竣工。

      (編輯:吳茜)
      ?

      網(wǎng)友回帖

             www.zw34.cc AllRights Reserved      
      ??诰W(wǎng)版權所有 未經(jīng)書面許可不得復制或轉(zhuǎn)載
      互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:46120210010 違法和不良信息舉報電話: 0898—66822333
      舉報郵箱:jb66822333@163.com
      瓊ICP備2023008284號-1