精品一区二区中文字幕_亚洲欧美精品在线精品二区_亚洲欧美日韩精品三级_任我爽橹在线视频精品一

<bdo id="gtnf3"></bdo>

  1. <address id="gtnf3"><var id="gtnf3"></var></address>
    <dfn id="gtnf3"><mark id="gtnf3"></mark></dfn>

    1. <pre id="gtnf3"><del id="gtnf3"><th id="gtnf3"></th></del></pre>

      <dfn id="gtnf3"><ul id="gtnf3"></ul></dfn>
    2. 當(dāng)你準(zhǔn)備說英語(精品課)的時(shí)候是不是說不來呢?你的舌頭打結(jié)了嗎?

      99%的人連Where are you from都不會(huì)回答?

      ??诰W(wǎng) http://www.zw34.cc  時(shí)間:2014-10-11 09:54

        大多數(shù)人看到標(biāo)題,肯定會(huì)想“這一定又是標(biāo)題黨!”但是,如果你點(diǎn)進(jìn)來看了,說明你真的對(duì)自己的口語不自信。最重要的是,這個(gè)標(biāo)題是真的,絕大多數(shù)人真的不會(huì)回答“Where are you from?”這個(gè)從小學(xué)就學(xué)過的基礎(chǔ)英語口語,或者說大家從小學(xué)的回答就不恰當(dāng)!那正確的回答是什么樣的呢?我們以實(shí)例來解說。

        比如說,你在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,你上去搭訕。在交流完了姓名之后,老外問你“Where are you from?” 你的回答也許是“I'm from Ningbo(或者任意一個(gè)中國二線城市地名).” 如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因?yàn)閷?duì)不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當(dāng)于一個(gè)美國人對(duì)你說“我來自波特蘭” 一樣,你是不是也完全沒有概念(看過美劇《格林》的除外,其實(shí)波特蘭是美國西北太平洋地區(qū)僅次于西雅圖的第二大城市)。

        也許你會(huì)說,我才不會(huì)這么回答,我會(huì)解釋一下我的家鄉(xiāng),比如“I'm from Ningbo. Ningbo is a coastal city. It is located in the east of Zhejiang Province. And it's famous for its seafood.” 這個(gè)回答很不錯(cuò),可以打70分了。但不夠漂亮和地道,因?yàn)槿呛?jiǎn)單句組成。雖然在生活口語中,這樣的回答對(duì)于理解和溝通已經(jīng)不存在問題了,但是如果你是參加某個(gè)英語口語考試或者你在一些比較正式的場(chǎng)合,簡(jiǎn)單句組成的回答會(huì)讓你看上去就像“uneducated”一樣。

        那么,你要問我該怎么回答“Where are you from?”這個(gè)問題呢?下面推薦一種比較得體的回答“I'm from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.”同位語+從句,看上去不太難吧?但要真正掌握到日常的生活口語中,還要好好修煉才行呢。

        最后,給大家提個(gè)醒,如果你是上海人,你在外灘上回答老外的“Where are you from?”這個(gè)問題時(shí),就不要回答“I'm from Shanghai”了。因?yàn)閒rom表示“來自”,有一種“離開感”,所以你還在上海呢,怎么能說from Shanghai呢?比較恰當(dāng)?shù)幕卮鹗恰癐'm a Shanghai man/boy/girl/local.”

      ?

      ??诰W(wǎng) http://www.zw34.cc [來源: 信息轉(zhuǎn)載] [作者:] [編輯:馮丹霞] 
      ?

      網(wǎng)友回帖

      ??谛阌^(qū)將新增3所學(xué)校 今年底完成項(xiàng)目前期工作
      今年海口中小學(xué)新生入戶調(diào)查比例下降
      海南高職(??疲┡叫兄驹竿稒n分?jǐn)?shù)線出爐
      海南外國語職業(yè)學(xué)院2018屆音樂表演班的11名大學(xué)生用17種語言翻唱的歌曲《帶你去旅行》。
        對(duì)于高三的同學(xué)們來說,距離2018年高考僅剩126天