《三國》
關(guān)鍵詞:厚重
一部好的作品要把鏡頭聚焦在民族、國家、歷史上,好的文藝作品應(yīng)該有思想含量,有歷史厚度。
——中國電影家協(xié)會(huì)名譽(yù)主席李前寬
首播日期:2009年
類型:歷史正劇
2009年的歷史劇新《三國》賣出了100多個(gè)國家的版權(quán),海外發(fā)行超過3.4億元,是迄今為止海外市場(chǎng)銷售最好的中國電視劇。2012年新《三國》在美國播出后,獲第45屆美國“休斯敦國際電影節(jié)”最高獎(jiǎng)“大雷米獎(jiǎng)”,這也是迄今為止中國電視劇在海外獲得的最高榮譽(yù)。
《媳婦的美好時(shí)代》
關(guān)鍵詞:情感共鳴
想要持續(xù)強(qiáng)化中國影視的海外影響力,不僅要把中國過去的文化輝煌和當(dāng)下的生活場(chǎng)景用更精良的影像呈現(xiàn)出來,還要學(xué)會(huì)講述世界性的故事,用全世界觀眾都能看得懂的方式,把中國故事講得更精彩。
首播日期:2009年
類型:愛情、劇情片
2011年底,《媳婦的美好時(shí)代》(改名為《豆豆和她的婆婆們》)以斯瓦西里語版在坦桑尼亞國家電視臺(tái)首播,連續(xù)熱播3個(gè)月。因?yàn)橐笾夭サ膩硇艑?shí)在太多,坦桑尼亞國家電視臺(tái)不得不在一年后安排重播。在當(dāng)?shù)?,很多男青年看到中國女性,甚至都?huì)喊出電視劇里女主人公“毛豆豆”的名字。中國影視作品就此成為越來越多非洲人民全面認(rèn)識(shí)中國社會(huì)、中國家庭和普通中國人的窗口。
《舌尖上的中國1》
關(guān)鍵詞: 人文視角
《舌尖上的中國》以“讓世界了解中國”為創(chuàng)作宗旨,不僅展示了中國改革開放30多年來的巨大變化,更表達(dá)了中國人在新時(shí)代中積極向上的精神風(fēng)貌,用鏡頭下的“美食”傳遞著中國社會(huì)悄然發(fā)生的變化,以獨(dú)特的人文視角表達(dá)中國的文化價(jià)值理念,使“中國題材、世界表達(dá)”這一國際化的傳播理念又一次得到了國際市場(chǎng)的驗(yàn)證。
——中國文聯(lián)副主席胡占凡
首播日期:2012年
類型:美食紀(jì)實(shí)
依靠“活色生香”的翻譯,在國內(nèi)備受贊譽(yù)的大型美食紀(jì)錄片《舌尖上的中國1》播出覆蓋100多個(gè)國家和地區(qū),全球大部分觀眾都能“一飽眼?!?。該片在包括印度、比利時(shí)、波蘭、澳大利亞等國家的主流頻道播出后,吸引了不少外國觀眾專程趕到中國“尋味”中華大地上的珍饈美食,“品味”博大精深的中華文化。
《瑯琊榜》
關(guān)鍵詞:精良
我們應(yīng)該了解市場(chǎng)的需求,但不能放棄創(chuàng)作者的自我表達(dá),創(chuàng)作者需要有創(chuàng)造的空間來釋放自己的創(chuàng)造力。有了創(chuàng)造力也就有了表現(xiàn)力,作品的厚度、含金量也就有了保證。制作層面精益求精,應(yīng)該是一個(gè)工作習(xí)慣。
——著名制片人侯鴻亮
首播日期:2015年
類型:古裝
《瑯琊榜》不僅在國內(nèi)創(chuàng)下了高收視率,而且內(nèi)地首播還未結(jié)束,海外便開始爭(zhēng)相購買其播出權(quán)。自2015年9月21日起,《瑯琊榜》已在北美、韓國等地播出,并陸續(xù)登陸中國臺(tái)灣、中國香港、新加坡、馬來西亞等地,甚至還登陸了非洲電視節(jié),成為2016年中國國際電視總公司的重點(diǎn)推介劇目。
·凡注明來源為“??诰W(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻、美術(shù)設(shè)計(jì)等作品,版權(quán)均屬??诰W(wǎng)所有。未經(jīng)本網(wǎng)書面授權(quán),不得進(jìn)行一切形式的下載、轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容從業(yè)人員違法違規(guī)行為舉報(bào)郵箱:jb66822333@126.com